
三场熊猫杯比赛下来,最引人注目的并不是1胜1平1负的成绩,而是伤病的不断积累。蒯吉文左臂受伤,疑似骨折;刘浩帆膝盖内侧副韧带出现问题; Zhang Aihui suffered a broken nose;胡河涛腿部不适,被迫休息。表面上看,这是高强度比赛的代价,但如果拉长时间线,就会发现选手们遇到的并不是单场比赛的崩溃,而是长期积累的“节奏错位”。身体处于疲劳期末期,却被推入了比赛级别的比赛模式。以蒯继文、王玉东、彭晓等人为例。自从年初备战U20亚洲杯以来,他们几乎没有休息过。联赛活动、民族品牌活动、跨年龄段比赛的叠加,让他们的身体状况ition enter a period of fatigue.在这样的背景下,承受三天一场比赛的系统要求、强对抗、高压力,本身就是一种透支。 The players do not play in the Panda Cup with their "physical bodies at the beginning of the season", but use their "remaining physical fitness at the end of the season" to meet the heavy impact, so injuries are naturally unexpected.安东尼奥的战术风格对体能要求很高。高压力、高防守、侧翼进攻、不断对抗是整届赛事最鲜明的标签。 Such a system can produce resultsta when the rhythm is strong and the state is full, but when executed during fatigue, the psychology, muscles, and speed of reaction will be lost in half of a beat. The schedule of the Panda Cup happens to coincide with next year's U23 Asian Cup, and as we get to the third game, the injuries become more intensive, with fewer goals consumed but more consumption, which refl等等这个。游戏质量还可以,但是体力消耗超出了忍耐上限。更深层次的问题是,这些球员分布在不同的俱乐部,原本在比赛中负责不同的任务。有的是联赛中的主力,有的是全运会或国际赛事刚归来的,有的是俱乐部已经超负荷运转的。将所有这些物体以相同的运动强度带到不同的状态本质上是一种强制同步。这不是战术问题,而是时间线问题,是节奏冲突叠加的结果。熊猫杯暴露出的隐忧,不是U22实力不够,也不是三天一场比赛太过严酷,而是要求这些球员在错误的时间承受正确的强度。持久战从来不是体力的较量,而是节奏与节奏的配合。 (罗是业务员)
特别声明:以上c自媒体平台“网易号”用户上传并发布的内容(包括照片或视频)。本平台仅提供信息存储服务。
注:以上内容(包括图片和视频,如有)由网易HAO上传发布,网易HAO为社交媒体平台,仅提供信息存储服务。